21.5.24

Ντίνος Σιώτης, Δύο ποιήματα


Απομακρύνετε τον κόσμο

Απομακρύνετε τα παιδιά απ’ τις οθόνες διότι
οι σκηνές που ακολουθούν είναι ακατάλληλες
βίαιες και σκληρές / απομακρύνετε τους
ηλικιωμένους απ’ τα παγκάκια διότι σε λίγο

20.5.24

Θωμάς Κοροβίνης: Οι καλοπλεγμένες λέξεις που εμπνέουν μελωδίες


Αντώνης Μποσκοΐτης

Oλα τα «Ποιήματα και τραγούδια» του συγγραφέα Θωμά Κοροβίνη κυκλοφόρησαν σε βιβλίο.

Ο Θωμάς Κοροβίνης, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους συγγραφείς, με έδρα τη Θεσσαλονίκη, δεν έχασε ποτέ την επαφή του με το λαϊκό στοιχείο, όχι μόνο λόγω επαγγελματικής…

19.5.24

«Στο Γύψο»: Μια ταινία που σπάει κόκκαλα των Λιζάρδου – Μελάχρη


Η υπόθεση καταγράφει την περιπέτεια ενός δεσμοφύλακα από την επαρχία που θα καταλήξει ολόκληρος σε γύψο και θα χάσει τη δουλειά του όταν δεν καταφέρνει να σταματήσει την απόδραση των κρατουμένων. Με νέα ιδιότητα και πολλαπλά κατάγματα, θα συναντηθεί ξανά με τους κλέφτες. 

18.5.24

Κυκλοφορεί η νέα συλλογή διηγημάτων της Ελένης Σκάβδη «Ροζ και Γκρίζο»


Από τις εκδόσεις Πρόκνη κυκλοφορεί η νέα συλλογή διηγημάτων της Ελένης Σκάβδη με τίτλο «Ροζ και Γκρίζο».

Η δημοσιογράφος και συγγραφέας Ελένη Σκάβδη επιστρέφει εκ νέου, δια της γραφής, στον γενέθλιο τόπο της, την Αλεξανδρούπολη, μέσω της συλλογής διηγημάτων της «Ροζ και Γκρίζο». Σ’

17.5.24

Έργα του Andy Warhol και του KAWS θα εκτεθούν μαζί για πρώτη φορά


Το Μουσείο Άντι Γουόρχολ (Andy Warhol Museum) στο Πίτσμπουργκ, στην Πενσυλβάνια των ΗΠΑ συγκεντρώνει έργα του αείμνηστου καλλιτέχνη, ζωγράφου, συγγραφέα και πρωτοπόρου της pop art Άντι Γουόρχολ και του γλύπτη, καλλιτέχνη γκράφιτι και σχεδιστή KAWS για μια έκθεση που εξερευνά τα «σκοτεινά θέματα» των δημιουργιών τους. 

16.5.24

Τζενίν, μια οδυνηρά ρεαλιστική αλληγορία


Σοφία Διονυσοπούλου 
 Ετέλ Αντνάν «Τζενίν», μετάφραση: Σπύρος Γιανναράς, εκδόσεις Άγρα, 2023 …
κι όλα αυτά για να πουν στον κόσμο των νεκροζώντανων ότι δεν υπήρχαμε… 
 Το πυκνό ποίημα της Ετέλ Αντνάν είναι ένα κομψοτέχνημα που αδιαφορεί για την όποια κριτική ματιά, ενώ προσφέρεται ολόγυμνο, με τον αποστασιοποιημένα βιβλικό λόγο του στον αναγνώστη, χαρίζοντας γενναιόδωρα οικουμενικό χαρακτήρα στο δράμα ενός λαού ή, καλύτερα, απεμπολώντας το προσωπικό,

14.5.24

Πασχάλης Κατσίκας, «Νήσος Κίρκη», εκδόσεις Δρόμων, Αθήνα 2024.


Ελένη Δημητριάδου-Εφραιμίδου

«ΝΗΣΟΣ ΚΙΡΚΗ» ο τίτλος της νέας ποιητικής συλλογής του αεικίνητου και πολυγραφότατου Κομοτηναίου ποιητή, Πασχάλη Κατσίκα, που σε πρώτη ανάγνωση ο τίτλος της, όπως και το περιεχόμενο, μας παραπέμπει στη μυθολογική αλληγορία της μάγισσας Κίρκης και στις ικανότητές της να μεταμορφώνει πρόσωπα και αντικείμενα όπως αναφέρονται στην Ομηρική Οδύσσεια. Για τον

13.5.24

12.5.24

Ο παρακμιακός ινφλουένσερ της ποίησης


Δημήτρης Αθηνάκης 
Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ 
 Λονδίνο, 1874. Ο Κωνσταντίνος Καβάφης καταφθάνει στη βρετανική πρωτεύουσα, αφού έχει περάσει δύο χρόνια στο Λίβερπουλ, όπου βρέθηκε το 1872. Η Cavafy & Co., της ευρύτερης οικογένειάς του, διανύει περίοδο άνθησης στην ελληνική παροικία. Ο προ-έφηβος Αλεξανδρινός –απόγονος

11.5.24

Νάγια Δαλακούρα, Ο χορός του αετού


Χαϊντού Ξάνθης, 1926

Τσελιγκάτα Σαρακατσάνων

Έφτασε στο κονάκι κρατώντας κάτω από τη μασχάλη την «Οδύσσεια». Τους ανακοίνωσε πως είναι ο

10.5.24

«Ράινσμπεργκ - Ανάκτορο Γκρίπσχολμ» του Κουρτ Τουχόλσκι (εκδόσεις Καστανιώτη, μετάφραση Έμη Βαϊκούση)


Στο διήγημα Ράινσμπεργκ (1912) η φοιτήτρια Κλερ ξεφεύγει από τη μονότονη καθημερινότητα του Βερολίνου και περνάει λίγες «ολοφώτεινες μέρες» μαζί με τον φίλο της Βόλφγκανγκ. Ταξιδεύουν με το τρένο ως «ζεύγος Γκαμπέτα» στην περιοχή του Βρανδεμβούργου, απολαμβάνουν το πανέμορφο τοπίο με το ανάκτορο του Φρειδερίκου Β΄ του Μεγάλου, κάνουν βαρκάδα στη λίμνη, διανυκτερεύουν σε ένα

9.5.24

Ο Θωμάς Κοροβίνης για τον τραγουδοποιό Άκη Πάνου


Το κείμενο διαβάστηκε  στα πλαίσια του 3ου Φεστιβάλ λαικής κιθάρας, που πραγματοποιείται στο Λιμάνι της Θεσσαλονίκης.

«Ευχαριστώ τον παλιό μου φίλο, Διευθυντή του Φεστιβάλ, Δημήτρη Μυστακίδη, για την πρόσκληση», Θωμάς Κοροβίνης

ΤΟ ΘΟΛΩΜΕΝΟ ΜΟΥ ΜΥΑΛΟ

8.5.24

Μια δολοφονημένη φωνή από την Παλαιστίνη


Κώστας Αθανασίου 
 Γασσάν Καναφάνι «Άνθρωποι στον ήλιο», μετάφραση: Νασίμ Αλατράς, εκδόσεις Καστανιώτη, 2024 Επανεκδόθηκε πρόσφατα από τις εκδόσεις Καστανιώτη το βιβλίο του Γασσάν Καναφάνι «Άνθρωποι στον ήλιο», που είχε κυκλοφορήσει για πρώτη φορά στα ελληνικά το 1999. Το βιβλίο περιέχει δύο νουβέλες του παλαιστίνιου συγγραφέα, την ομότιτλη με τον τόμο και τη νουβέλα «Ο τυφλός και ο κουφός».