31.3.22

Παναγιώτης Δ. Τσάμης, « Κ.Γ. Καρυωτάκης, η Δικαίωση ενός Ποιητού»


Ένας απ’ τους κεντρικότερους ποιητές της Νεοελληνικής ποίησης και ίσως ο μοναδικός που τόλμησε να καταγγείλη την αθλιότητα της πραγματικότητας με τέτοιον ωμότατο τρόπο είναι ο Κώστας Καρυωτάκης. Απ’ την στιγμή της αυτοκτονίας του ως και σήμερα, τις αρχές του 21ου αιώνος, έχει αποτελέσει ένα από τα κύρια αντικείμενα ενασχόλησης των κριτικών της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Δυστυχώς απ’ την εποχή της παραγωγής του ακόμη οι κριτικές που λάμβανε ήταν ως επι το πλείστον απορριπτικές κατακρίνοντας την ποίησή του ως υπερβολικά απαισιόδοξη, μελαγχολική και δίχως

Βαγγέλης Αλεξόπουλος «Οι ψιθυρισμοί του πένθους πάνω από την πόλη», Εκδόσεις Οδός Πανός, 2022


Τα νέα ποιήματα του Βαγγέλη Αλεξόπουλου. Το πένθος στην πόλη και παντού.

 Ο Βαγγέλης Αλεξόπουλος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1969, όπου συνεχίζει να ζει και να εργάζεται. Είναι Διπλωματούχος Μηχανολόγος Μηχανικός ΕΜΠ, με μεταπτυχιακές σπουδές στην Παραγωγή και Διαχείριση Ενέργειας. 

30.3.22

14 ερωτήσεις στην 'Ελσα Κορνέτη

 


  1. Ποίηση ή πεζό;

 

Η Ποίηση είναι αναμφισβήτητα η κινητήριος δύναμη της γραφής μου.

 

2. Τι δεν έχετε γράψει ακόμη που θα θέλατε να γράψετε;

Εκατό χρόνια τι είναι για την Ιστορία;


Θάλεια Ιερωνυμάκη*
 Επιμέλεια: Μισέλ Φάις
Η εθνική πατριωτική ποίηση αφανίζεται μαζί με τις χαμένες πατρίδες, το μέγεθος του δράματος ως συλλογικού βιώματος υπερβαίνει τον ποιητικό λόγο. Η διάψευση της Μεγάλης Ιδέας δεν απασχόλησε ιδιαίτερα την ποίηση. Οι ελάχιστες αναφορές στην ήττα είναι καταγγελτικές. Ο Φιλύρας επιρρίπτει ευθύνες στο «κόμμα ολέθριο κι άτιμο» [«Οι αιχμάλωτοι» (1923): «Ποιήματα. Απαντα τα Ευρεθέντα»,

Υπάρχει λόγος του Κώστα Καναβούρη


Δεν είμαστε ποιητές σημαίνει...
Έγραφε ο Γιώργος Σαραντάρης (1908-1941) στο ποίημά του «Δεν είμαστε ποιητές σημαίνει…»: «Δεν είμαστε ποιητές σημαίνει φεύγουμε / σημαίνει εγκαταλείπουμε τον αγώνα ,/ παρατάμε τη χαρά στους ανίδεους, / τις γυναίκες στα φιλιά του ανέμου και στη σκόνη του καιρού˙/ σημαίνει πως φοβόμαστε / και η ζωή έγινε ξένη, / ο θάνατος βραχνάς».
Να μη φεύγεις. Που θα πει να μη φοβάσαι τη ζωή. Να μην εγκαταλείπεις τη χαρά στους ανίδεους σαν λάφυρο απόλυτης ήττας. Να μην αφήνεις λάφυρο τη ζωή στους ανίδεους για να την κάνουν μπαίγνιο διαμοιράζοντας τα ιμάτιά σου στα ζάρια. Να μη φοβάσαι παρά να μπαίνεις στον αγώνα με όλους τους

29.3.22

Σημειώσεις για μια κρίσιμη εποχή: ο κατοχικός εμφύλιος (του Ευάγγελου Μαυρουδή)


Μολονότι το βιβλίο Σημειώσεις για τον Εμφύλιο έχει τον ίδιο τίτλο και το ίδιο θέμα με το ιστολόγιο του συγγραφέα (ιδιαίτερα πετυχημένο, κατά κοινή ομολογία όσων το έχουν ήδη επισκεφτεί), αποτελεί αυτούσια και διαφορετική οντότητα. Η οικονομία του χώρου όξυνε την πένα του και ανέβασε τη γραφή σε επίπεδο ασυνήθιστο για αντίστοιχα βιβλία της συγκεκριμένης ιστορικής περιόδου, και όχι μόνο. Οι διαφορές όμως δεν είναι μόνο λογοτεχνικές. Η διαλεκτική προσέγγιση των γεγονότων επιτρέπει τη διατύπωση ερωτημάτων και απαντήσεων που φωτίζουν «μυστήρια», «λάθη», «πρωθύστερα», «αντιφάσεις» της εμφύλιας σύγκρουσης στην Ελλάδα και τη Μέση Ανατολή την περίοδο της Κατοχής. Ο Πάνος Ζέρβας γράφει ότι δεν χρησιμοποιεί τον όρο «Εθνική Αντίσταση» επειδή δεν υφίσταται

Γιῶργος Ἀράγης, «Μικρά Δοκίμια», ὑπό ἐκδ., Ἀπρίλιος 2022, ἐκδ. Σοκόλη


Γιῶργος Ἀράγης, «Μικρά Δοκίμια», ὑπό ἐκδ., Ἀπρίλιος 2022, ἐκδ. Σοκόλη
– Ποιητική ἐπανάσταση καί καθομιλούμενη γλώσσα
– Σύμφωνα μέ τούς ποιητές ἡ ποίηση ἔχει ἐμπειρικό καί κατεξοχήν
ἐξωλογικό χαρακτήρα
– Ἡ φετιχιστική χρήση τοῦ λόγου

Τζακ Κέρουακ: Όλα είναι δρόμος


Γιώργος X. Παπασωτηρίου 

Μια ολόκληρη γενιά στις ΗΠΑ αποκλήθηκε beat generation. Αλλά τι σημαίνει beat; Τον όρο εισήγαγε ο Τζακ Κέρουακ σε μια συζήτησή του με τον Τζων Κλέλον Χολμς, υποδηλώνοντας αφ’ ενός τον κατατρεγμένο άνθρωπο (Beat down in life) και συγχρόνως τη θρησκευτική μακαριότητα (Beatitude). Το εμβληματικό κείμενο της beat λογοτεχνίας είναι το μυθιστόρημα του Τζακ Κέρουακ «Στο δρόμο» και ίσως και της μπητ πρότασης για τη ζωή. Η απελπισία και η απογοήτευση βρίσκουν διέξοδο στο

28.3.22

14 ερωτήσεις στον Θεοφάνη Παπαγεωργίου

  


1.                  Ποίηση ή πεζό;

Απάντηση: Θα ήθελα να είχα την υπομονή και την επιμονή του πεζού. Το ποίημα από την άλλη, έχει την πυκνότητα. Μπορεί στιγμιαία να πει όσα λέει το πεζό και ακόμη παραπάνω. Από την άλλη, το πεζό είναι σαν μακροβούτι, γίνεσαι ένα με αυτό. Νομίζω ως αναγνώστης προτιμώ το πεζό με διαλλείματα ποίησης ή την ποίηση με διαλείμματα πεζού.

Συναισθηματική βιογραφία της λύπης


Κώστας Καραβίδας 

Επιμέλεια: Μισέλ Φάις 

Από πού προέρχεται η λύπη; Πώς διαμορφώνεται η ύλη των αόρατων συναισθημάτων που συν τω χρόνω χαράζουν ουλές στα ανθρώπινα βλέμματα; Από πού επισκέπτεται κανείς το νεκροταφείο της παιδικής του ηλικίας; Πώς εξηγούνται μεγαλώνοντας οι φοβίες και ο τρόμος για τον θάνατο; Ο Ηλίας Παπαμόσχος στην «Καταγωγή της λύπης», πρώτη του μυθιστορηματική απόπειρα, μένει πιστός στις

Γιώργος Λίλλης, Το χάπι Μούρτι Μπινγκ, εκδ. Ενύπνιο, Αθήνα 2021.


Γιώργος Λίλλης, Το χάπι Μούρτι-Μπινγκ

isbn 978-618-5551-37-7
σειρά: Υπνοβασίες
κατηγορία: Ελληνική Ποίηση
σελίδες 50
διαστάσεις 20,5 Χ 13 εκατοστά

27.3.22

Παρουσίαση του νέου βιβλίου του Παναγιώτη Χατζημωυσιάδη «Το χιόνι των Αγράφων»


Το νέο βιβλίο του Παναγιώτη Χατζημωυσιάδη «Το χιόνι των Αγράφων» (εκδ.Κίχλη, Δεκ.2021), θα παρουσιάσει ο Φιλοπρόοδος Σύλλογος Έδεσσας «Μέγας Αλέξανδρος» και οι εκδόσεις Κίχλη.

Η εκδήλωση θα γίνει τη Δευτέρα 28 Μαρτίου 2022, στις 7.30 το απόγευμα, στο Παρθεναγωγείο στην Έδεσσα (Βαρόσι).

Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι:

Θωμάς Τσαλαπάτης, Η Ομορφιά των Όπλων μας, Αντίποδες


Ο Θωμάς Τσαλαπάτης στην καινούργια ποιητική του συλλογή παρουσιάζει μία σημαντική τεχνοτροπική ποικιλία, επιστρατεύοντας τη μυθοπλαστική ικανότητα των προηγούμενων βιβλίων του και αναμιγνύοντας αληθινές ιστορίες, προσωπικά βιώματα, χιούμορ και στοχασμό πάνω στην ποίηση.

Θανάσης Χατζόπουλος: «Υπό κατασκευήν σημαίες»

ΣΙΜΟΣ ΑΝΔΡΟΝΙΔΗΣ

 


«Μόνο στο όνομα του τόπου Ακούμε καθαρά το όνομα μας Μόνο στου καιρού το όνομα Φωνής πνοή και λόγου όρθρος Μόνο στο όνομα του λόγου Ακούμε καθαρά το όνομα μας Το πύρωμα του στο αίμα μας Μόνο στο όνομα του λόγου ζούμε (Θανάσης Χατζόπουλος, ‘11)

26.3.22

Η Βάλια Ζαπώνη για "Το χιόνι των Αγράφων" του Παναγιώτη Χατζημωυσιάδη


Το χιόνι των Αγράφων

Μια τραγική σελίδα της Αριστεράς και του Εμφυλίου μετουσιώνεται με τη δυνατή και χαρισματική γραφίδα του Χατζημωυσιάδη Παναγιώτη σε βιβλίο με τον τίτλο "Το χιόνι των Αγράφων ". Η πορεία της Ταξιαρχίας των Αόπλων της Ρούμελης το 1948, για να βοηθήσει στις μάχες που μαίνονταν στο Γράμμο-Βίτσι είναι η αφορμή να απολαύσουμε μέσα στις 156 σελίδες ένα δυνατό σπονδυλωτό μυθιστόρημα, όπου ο ανθός της νεολαίας υπομένει τα πάνδεινα για το δίκιο του Αγώνα, για ισότητα, δικαιοσύνη ... Μπροστά μας διαδραματίζονται γεγονότα, πορείες αγωνιστών και προσωπικές ιστορίες

Ζεϊμπέκικο, μπουζούκι και τζουράς στον κατάλογο Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς


Ενας από τους χαρακτηριστικότερους ελληνικούς χορούς και μουσικά όργανα συνδεδεμένα με τη λαϊκή παράδοση, εντάσσονται στο Εθνικό Ευρετήριο Αυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς.

Συγκεκριμένα, εντάσσονται οι χορευτικές παραδόσεις του ζεϊμπέκικου στην Ελλάδα, το τρίχορδο και τετράχορδο μπουζούκι, ο τζουράς και ο μπαγλαμάς.

Όπως δήλωσε η Λίνα Μενδώνη, «Ο ζεϊμπέκικος χορός, αλλά και το μπουζούκι με τα όργανα της οικογένειάς του, έχουν ταυτιστεί με την λαϊκή παράδοση και με την Ελλάδα. Εχουν πρωταγωνιστήσει

Η Λόττε στη Βαϊμάρη και η αποκάλυψη μιας εποχής

ΧΡΥΣΑ ΣΠΥΡΟΠΟΥΛΟΥ 


ΤΟΜΑΣ ΜΑΝ Η Λόττε στη Βαϊμάρη

 μτφρ.: Θόδωρος Παρασκευόπουλος εκδ. Πατάκης 

Το σπουδαίο έργο του Γερμανού συγγραφέα Τόμας Μαν (1875-1955), του βραβευμένου με το Νομπέλ Λογοτεχνίας το 1929, «Η Λόττε στη Βαϊμάρη» κυκλοφόρησε σχετικά πρόσφατα στα ελληνικά (πρώτη φορά το 2000 από τον Εξάντα). Ενα έργο που συνομιλεί με το μυθιστόρημα «Τα πάθη του νεαρού

25.3.22

14 ερωτήσεις στην Στέλλα Δούμου


1.            Ποίηση ή πεζό;

Ποίηση. Για την πύκνωση, την ακρίβεια, την εικονοποιία, τη μεταφορά, τις  χαμηλές συχνότητες, τους υπόηχους.

Δοκιμάζω και μικρά πεζά με ποιητικό υπόστρωμα ή ποίηση σε πρόζα.

Απόπειρες, που μου φαίνονται εξαιρετικά ελκυστικές.

ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΠΕΤΡΟΥ ΜΑΡΚΑΡΗ


Την Τρίτη 29 Μαρτίου στις 19:30 στο πλαίσιο της νέας σειράς αφιερωμάτων του ΙΑΝΟΥ με τίτλο «Πολυφωνική παρουσίαση», έρχεται στον ΙΑΝΟ της Αθήνας ο συγγραφέας αστυνομικής λογοτεχνίας, Πέτρος Μάρκαρης, και συνομιλεί με τον δημοσιογράφο Νίκο Θρασυβούλου για τα δύο καινούργια του βιβλία «Η τέχνη του τρόμου και άλλα διηγήματα» και «Το κίνημα της αυτοκτονίας» που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Κείμενα.

Ποίηση κι ελευθερία


Κωνσταντίνα Κορρυβάντη 
Επιμέλεια: Μισέλ Φάις 
ΜΠΕΪ ΝΤΑΟ. Το ρόδο του χρόνου. Μετάφραση: Αναστάσης Βιστωνίτης, σελ. 208. Εκδόσεις Καστανιώτη, 2021 
«Οταν κυνηγάς την ποίηση, καταλήγεις να σε κυνηγά η ποίηση. Υπό αυτή την έννοια είσαι και κυνηγός και κυνηγημένος, όμως η ποίηση είναι η απόσταση, όπως και η ελευθερία». Τα λόγια αυτά ανήκουν στον σύγχρονό μας Κινέζο ποιητή Μπέι Ντάο (Πεκίνο, 1949) και αποτελούν μέρος του σημειώματος που προλογίζει μία επιλογή των ποιημάτων του στα ελληνικά σε ανάγλυφη μετάφραση του Αναστάση Βιστωνίτη, υπό τον τίτλο «Το ρόδο του χρόνου». Η ποίηση του Ντάο, που συστήνεται πρώτη φορά στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό καλύπτοντας μια συγγραφική πορεία σαράντα χρόνων, χαρακτηρίζεται

24.3.22

ΑΛΕΞΙΑ ΣΧΟΡΤΣΙΑΝΙΤΗ, ΧΟΑΝΗ


Η νέα, περιεκτική και άρτια αισθητικά συλλογή ποιημάτων: ΧΟΑΝΗ φροντισμένη έξοχα, από τις ΑΩ ΕΚΔΟΣΕΙΣ (ΤΗΛ. ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΩΝ 6932616019), κυκλοφορεί και κοσμεί τις προθήκες ποίησης των βιβλιοπωλείων. 

Η κεντρική της διάθεση για όλη την Ελλάδα γίνεται από τα βιβλιοπωλεία: (τηλεφωνικώς και ηλεκτρονικώς) 

"Η Ιστορία έχει πρόσωπο – Μορφές του 1821 στην Ελλάδα του Όθωνα από τον Βέλγο διπλωμάτη Benjamin Mary": ένα εξαιρετικό λεύκωμα


Η Ιστορία έχει πρόσωπο – Μορφές του 1821 στην Ελλάδα του Όθωνα από τον Βέλγο διπλωμάτη Benjamin Mary 
 Επιστημονική επιμέλεια – Συντονισμός έρευνας: Χαρίκλεια Γ. Δημακοπούλου 
 Τιμή: 80€, Σελίδες: 384
  Σκληρόδετο, 34x25, Συλλογικός τόμος

2 καινούργιες εκδόσεις από το Πανοπτικόν



Πέτρος Πέτκας - Όψεις μεταπολεμικής δικαιοσύνης

(Με αφορμή τη δίκη της Χρυσής Αυγής)

Τιμή: 6 € - Σελ. 54

Ποιες είναι οι πολιτικές συγγένειες μεταξύ δεξιάς και ακροδεξιάς, μεταξύ κοινωνικής-πολιτικής συντήρησης και φασισμού;
Σε ποιον βαθμό η αστική δικαιοσύνη είναι ένας ανεξάρτητος θεσμός και σε ποιον βαθμό προσαρμόζεται

23.3.22

14 ερωτήσεις στον Μάνο Κοντολέων

 


1.                  Ποίηση ή πεζό;

Αν και έχω μια ιδιαίτερη σχέση με την ποίηση, σαφέστατα προτιμώ το πεζό

2.                  Τι δεν έχετε γράψει ακόμη που θα θέλατε να γράψετε;

Αυτό που λίγες μέρες πιο πριν έχω ξεκινήσει να γράφω

«∞: αποκατάσταση» του Βασίλη Αμανατίδη


Μία συγκλονιστική ποιητική μαρτυρία από τη χώρα των ζωντανών.
| Εκδόσεις Νεφέλη

Την Πέμπτη 24 και το Σάββατο 26 Φεβρουαρίου, στο MOMus-Πειραματικό Κέντρο Τεχνών της Θεσσαλονίκης, παρουσιάστηκε το καινούριο βιβλίο ποίησης του Βασίλη Αμανατίδη «∞: αποκατάσταση», που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Νεφέλη.

Η παρουσίασή του βιβλίου έγινε με την ομώνυμη 50λεπτη νέα περφόρμανς του ποιητή και της Ομάδας

Δύο θεατρικά, ακτινογραφίες της σερβικής κοινωνίας


Μπράνισλαβ Νούσιτς, «Ο Μακαρίτης – Ο Δόκτωρ», Μετάφραση από τα σερβικά: Σιμωνίδα Αργυράκου, Επιμέλεια: Πηνελόπη Παλατιανού, Εκδόσεις Λέμβος, Σελ. 432 
 Ο Μπράνισλαβ Νούσιτς ή Αλκιβιάδης Νούσιας, βλάχικης καταγωγής, γεννήθηκε στο Βελιγράδι το 1864. Υπήρξε σπουδαίος πεζογράφος, κωμωδιογράφος και θεμελιωτής της σύγχρονης ρητορικής στη Σερβία. Εγραψε μυθιστορήματα, δοκίμια και θεατρικά έργα (κωμωδίες χαρακτήρων, πολιτικές/

22.3.22

"Οι Συνθετικοί" της ηλεκτρονικής μουσικής

Ακολουθεί μια συζήτηση με το συγκρότημα "Οι Συνθετικοί", που αγαπούν και τιμούν την ηλεκτρονική μουσική. Το συγκρότημα θα κάνει συναυλίες και θα έρθει και στα μέρη μας. Ας τους γνωρίσουμε καλύτερα:



1) Τι  αντιπροσωπεύουν οι Συνθετικοί?

 

 Από το 1985 που ξεκινήσαμε, σκοπός μας ήταν να κάνουμε αληθινή τέχνη. Να ξεχωρίζει από το ύφος άλλων μουσικών. Να υπάρχει η δική μας ξεχωριστή έκφραση. Να έχει απλότητα και αμεσότητα και να μπορεί να γαληνεύει και να ισορροπεί το μυαλό και την καρδιά.

 

2) Σε ποιο κοινό απευθύνεστε?

Ο ΣΕΦΕΡΗΣ ΚΑΙ Η ΕΔΕΣΣΑ


Ο μεγάλος νομπελίστας ποιητής μας Γιώργος Σεφέρης συναντήθηκε τρεις φορές στη ζωή του με την Έδεσσα, σε τρεις διαφορετικές δεκαετίες. Στις δυο από αυτές ο Σεφέρης πέρασε από την Έδεσσα. Στην τρίτη ταξίδεψε κι έζησε κάποιες ημέρες με έναν επιφανή εκπρόσωπο της πόλης, τον μητροπολίτη της, σε επίσημη αποστολή. Μια και αυτές οι συναντήσεις δεν είναι ευρύτερα γνωστές, θα τις παρουσιάσουμε σήμερα σε αυτό το σύντομο άρθρο, κατά αντίστροφη σειρά

«Εκλήθην ομιλήτρια»: Η κόρη της Κικής Δημουλά, Έλση, για τη μεγάλη ποιήτρια αλλά και τη μητέρα


«Δεν πήρα μόνη την απόφαση να συγκεντρωθούν σε έναν τόμο λόγοι που εκφώνησε η μητέρα μου σε συνέδρια, εκδηλώσεις, χαιρετισμούς και αποχαιρετισμούς. Την πήραμε μαζί, λίγο πριν ανέβει στη βάρκα του ανέκκλητου. Καταθέτω, ως αποδεικτικό της εξουσιοδότησής της να κινούμαι ελεύθερα και να στεγάζω όπως νομίζω τα λόγια της, ένα αδιάσειστο τεκμήριο: τον πρότερο, ενωμένο δια βίου, βίο μας. Ξεχώρισα, έτσι, είκοσι οκτώ από τα ποιητικά χρονογραφήματα, αυτά που θεώρησα πως

Γιώργος Γκόζης: «Αλίμονο στους συγγραφείς των βεβαιοτήτων»

Συνέντευξη στην Ελένη Γκίκα

«Πρόκειται για τη μετακίνηση ενός μισθοφορικού εκστρατευτικού πληθυσμού από την Δυτική Ευρώπη στη Μεσόγειο του ύστερου Μεσαίωνα με σκοπό κάπου εκεί να πατρίσει, αλλά τελικά εκπατρίζεται με βία με υπαιτιότητα του αρχικού του ναυλωτή. Το ενδιαφέρον για μένα είναι η άγνωστη μεσαιωνική μας ιστορία διά μέσου του αφηγηματικού τρόπου με τον οποίο οι Άλλοι μας περιγράφουν, εμάς που πάντοτε πιστεύουμε ότι είμαστε ο αΐδια περιούσιος λαός του πλανήτη και το κέντρο της γης. Μία παράλληλη ιστορία ενός ασύμβατου έρωτα ίσως σώσει την παρτίδα.»

21.3.22

14 ερωτήσεις στον Γρηγόρη Τεχλεμετζή


1) Ποίηση ή πεζό;

 

Ό,τι λογοτέχνημα έχω δημοσιεύσει ως τώρα είναι πεζό. Η αλήθεια είναι ότι κάποιες φορές γράφω και ποίηση, για προσωπική ανάγκη και ευχαρίστηση, χωρίς να τη δημοσιεύω. Ασχολούμαι, βέβαια, με την κριτική της ποίησης και της πεζογραφίας.

Για τη δική μου τέχνη, άλλα και για πολλών άλλων, τα δυο αυτά είδη είναι συχνά αληλλοεμπλεκόμενα,

ΘΑΝΑΣΗΣ ΤΡΙΑΡΙΔΗΣ Αν είσαι, είμαι. Νουβέλα αγάπης αιμορραγικής και ανεπανάληπτης εκδ. Gutenberg, 2021, σελ. 112


Η ιστορία του Πρόδρομου Έτρ, ενός θρυλικού Γάλλου γιατρού και αλχημιστή που συγκλονίζει την Ευρώπη ζωοδοτώντας ξύλινους Εσταυρωμένους Χριστούς από τα 1572 μ.Χ. μέχρι τον αυτοαποκεφαλισμό του στα 1586 – ή και μετά από αυτόν. Η ιστορία ενός διαδικτυακού Avatar του 21ου αιώνα (που μπορεί να είναι άνθρωπος, μπορεί και Πρόγραμμα Εξελιγμένης Προσαρμοστικότητας μέσα στον κόσμο της Σύνδεσης) με το γυναικείο όνομα “Gloria In Terra“: είναι το πρώτο Avatar το οποίο

Αποχαιρετώντας τον Αλέξανδρο Ίσαρη


Κώστας Καναβούρης
Είμαι η λάμψη του καθρέφτη Που βουλιάζει στη Σαχάρα; Η πεταλούδα δεν υπάρχει πια; Γι’ αυτό μου είναι αδύνατον να δω; Απ’ τους καπνούς που σήκωσε η ψυχή της; 
«Ως άνθος μαραίνεται και ως όναρ παρέρχεται και διαλύεται πας άνθρωπος», λέει σε κάποιο σημείο η «Ακολουθία εις κεκοιμημένους». Πολλούς αιώνες πριν, ο Πίνδαρος θα ορίσει περίπου με τον ίδιο

20.3.22

Το ελληνικό διήγημα το 20ου αιώνα


«Υποκείμενο στο φύλο αλλά και υποκειμενοποιούμενο (καθιστάμενο υποκείμενο) από το φύλο», γράφει η Butler στα Σώματα με σημασία, (Butler, 2008). Μπορεί η γλώσσα, και κατ’ επέκταση η λογοτεχνία, να άρει ή να δημιουργήσει κοινωνικά πρότυπα; Καθώς ξεδιπλώνεται ιστορικά η ανάπτυξη των τριών φεμινιστικών κυμάτων η θεωρητική διερεύνηση της κοινωνικής κατασκευής συνδέεται

Αγάπη είναι…


Της Μαρίας Μοίρα 
 ΘΑΝΑΣΗΣ ΤΡΙΑΡΙΔΗΣ, Αν είσαι, είμαι, εκδόσεις GUTENBERG, σελ. 114 
 Η νουβέλα του Θανάση Τριαρίδη γεφυρώνει απρόβλεπτα και ευφάνταστα το απώτατο παρελθόν με το εγγύς μέλλον. Το σκότος του φανατισμού και της ερεβώδους άγνοιας, με το φως της ελεύθερης βούλησης και της απροσμέτρητης διανοίας. Το Παρίσι του 16ου αιώνα με τον κυβερνοχώρο του 22ου. Διασχίζοντας δίσεκτα αιματοβαμμένα χρόνια και εποχές θριάμβου της ανθρώπινης ιστορίας, ο

19.3.22

14 ερωτήσεις στην Χλόη Κουτσουμπέλη

 


 

1.Ποίηση ή πεζό;

 

Η ποίηση μού είναι μία λειτουργία τόσο φυσική όσο η αναπνοή, το πεζό ειδικά το μυθιστόρημα, θέλει σκέψη, οργάνωση, δομή, χαρακτήρες, πλοκή. Άρα συγκέντρωση, πρόγραμμα και σκληρή δουλειά. Εκφάνσεις και τα δύο της γραφής. Όλο και περισσότερο το ένα είδος εισχωρεί και μπλέκεται με το άλλο στη σύγχρονη λογοτεχνία.

 

2. Τι δεν έχετε γράψει ακόμη που θα θέλατε να γράψετε;

Τὸ ἑλληνικὸ μικρὸ διήγημα στὰ ἰταλικά. Μιὰ ἀνθολογία


Μιὰ ἀνθολογία 90 μικρῶν διηγημάτων ἀπὸ 45 Ἕλληνες συγγραφεῖς στὰ ἰταλικὰ μὲ τὴν φροντίδα τοῦ Crescenzio Sangiglio 
Κυ­κλο­φό­ρη­σε πρὶν λί­γες ἑ­βδο­μά­δες στὴν Ἰ­τα­λί­α ἀ­πὸ τὸν ἐκ­δο­τι­κὸ οἶ­κο Fermenti τῆς Ρώ­μης ὁ ἀ­να­με­νό­με­νος ἀν­θο­λο­γι­κὸς τό­μος μὲ με­τα­φρά­σεις στὰ ἰ­τα­λι­κὰ 90 μι­κρῶν δι­η­γη­μά­των 45 Ἑλ­λή­νων συγ­γρα­φέ­ων,

18.3.22

Κυκλοφόρησε από την Εκδοτική Αθηνών το ιστορικό μυθιστόρημα του Πέτρου Πουρλιάκα "Αλμυρό μετάξι"


Αλμυρό μετάξι 
 Πέτρος Πουρλιάκας 
 Τιμή: 18,00 ευρώ, Σελίδες 314 
 Διαστάσεις: 22x14
 Το Αλμυρό Μετάξι δεν είναι ένα ακόμα μυθιστόρημα για τις χαμένες πατρίδες. Είναι μια αληθινή ιστορία. Πρόκειται για μια πράξη αλτρουισμού από ένα τσούρμο Ιαπώνων ναυτικών από εκείνες που

Στροφές, στιγμές πολυφωνικές από τη γραφή του Μιχάλη Γκανά


Γράφει ο Χρήστος Νιάρος

Και οπως γράφει σε ενα ποιημα του

«και τι να πω για την ζωή,

Τη ζω, με ζώνει με πονάει,

Και τι να πω για την αγάπη,

Δεν την σπούδασα την ξέρω από στήθους»

Μισέλ Φάις «Caput mortuum (1392) Φάρσα αφανισμού», εκδ. Πατάκη


Σηµειώσεις ενός παράδοξου µελετητή του Ευριπίδη; Ένας Δραµατοθεραπευτής αναλαµβάνει ν’ ανακουφίσει τους ήρωες στις Βάκχες; Τραγούδια για την Ήπειρο (αδελφή του Πενθέα); Οντισιόν για έναν ρόλο που δεν υπάρχει; Στη νουβέλα Caput mortuum [1392], µε τον υπότιτλο Φάρσα αφανισµού, ο Μισέλ Φάις, µε αφορµή τις Βάκχες του Ευριπίδη, µιλάει για τη σαγήνη της βίας, την οικογενειακή αποσύνθεση, την πολιτική αποχαλίνωση, τη σεξουαλική ρευστότητα, τη µεταφυσική κατάπτωση, αλλά και τη

17.3.22

14 ερωτήσεις στον Διαμαντή Αξιώτη


1. Ποίηση ή πεζό;                                                                                                               

 - Με τέσσερις ποιητικές συλλογές στο ενεργητικό μου, η σχέση μου μαζί της περιορίστηκε στην αναγνωστική απόλαυση. Καλώντας την ωστόσο συχνά να εισχωρήσει στις πεζογραφικές μου αναζητήσεις, προσφέροντας μερική γαλήνη στις αναδυόμενες θύελλες.

2. Τι δεν έχετε γράψει ακόμη που θα θέλατε να γράψετε;      

Mark Mazower, «Η Ελληνική Επανάσταση», εκδ. Αλεξάνδρεια


Η ελληνική επανάσταση

 ΜΑΖΑΟΥΕΡ ΜΑΡΚ

 Μετάφραση Κώστας Κουρεμένος 

Επιμέλεια Κώστας Λιβιεράτος

 Ο κορυφαίος Βρετανός ιστορικός αναπλάθει εδώ μια από τις πιο πυκνές και σημαίνουσες δεκαετίες της νεότερης ελληνικής και ευρωπαϊκής ιστορίας: τότε που οι άνθρωποι των χωριών, των βουνών και των κάμπων στις ελληνικές περιοχές της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας ξεσηκώθηκαν το 1821 ενάντια στις

Ουίλιαμ Μπάροουζ «Γυμνό γεύμα», Μετάφραση: Γιώργος Μπέτσος, εκδ. Τόπος


Αξονας του βιβλίου η άγρια περιπέτεια του ναρκομανή Ουίλιαμ Λι, που δραπετεύει από τη Νέα Υόρκη και καταλήγει στην Ταγγέρη, στην κολασμένη «Διαζώνη» των παραισθήσεων, των ουσιών, και του ομοφυλόφιλου, οργιώδους σεξ. Στην ουσία το βιβλίο αποτελεί μια τολμηρή κατάβαση στη σκοτεινή πλευρά της ανθρώπινης φύσης ασκώντας δι' αυτής μια σκληρή κριτική στη δυτική και κυρίως την

16.3.22

Η Επανάσταση του 1821 σε κόμικ


γράφει η Λίλια Τσούβα

Τα κόμικ συνιστούν μετα-εικόνες, σύνθεση εικόνας και λόγου. Κατά τον Jean Baudrillard, ο μεσο-ποιημένος άνθρωπος έχει την τάση να αναπαριστά τα μηνύματα. Μετατοπίζοντας το πληροφοριακό κείμενο στην επικράτεια της αισθητικής, αυξάνει αφενός την εντροπία του. Αφετέρου, συμβάλλει στην κοινωνική κυκλοφορία και την πολιτιστική του αλληλεπίδραση. 

Η πολιτιστική επανάσταση του ναζισμού - Γιοάν Σαπουτό


μετάφραση του Γιώργου Καράμπελα. Εκδ.Πόλις 2021  

Για τους ναζί, η «κουλτούρα» ήταν στην αρχή μια απλή μεταγραφή της φύσης: οι άνθρωποι λάτρευαν δέντρα και ρυάκια, ζευγάρωναν, τρέφονταν και μάχονταν όπως τα άλλα ζώα, υπερασπίζονταν την ορδή τους και μόνο αυτήν. Η απομάκρυνση από τη φύση και ο εκφυλισμός επήλθαν όταν οι Σημίτες εγκαταστάθηκαν στην Ελλάδα, όταν ο εκχριστιανισμός εισήγαγε τον ιουδαιοχριστιανισμό και όταν,

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΑΓΓΕΛΗΣ. Πάντα βρέχει στο κεφάλι του σκύλου. Σελ. 48. Εκδόσεις Πόλις, 2022


ΜΑΡΤΙΟΣ 2020
 

Εἶναι Μάρτιος, ἡ κυκλοφορία στούς δρόμους ἔχει ἀπαγορευτεῖ κι ἐγώ
δέν ξέρω τί νά σοῦ γράψω αὐτό τό κρύο ἀπόγευμα.
Ἔξω ἀπ’ τό παράθυρο ὁ φόβος ἀφαιρεῖ μεθοδικά τά φύλλα μιᾶς λεύκας,
γκρεμίζει τό γύψινο λιοντάρι τῆς πλατείας –στό βιβλίο πού διαβάζω
μιά γυναίκα πάντα ἐπιστρέφει
φαντάζομαι πώς χαϊδεύω τό χέρι σου στό σκοτάδι ἀλλά δέν εἶσαι
κι οὔτε ἄν ἀναβοσβήσω τά φῶτα τρεῖς φορές

15.3.22

“Σταυροδρόμια”, Τζόναθαν Φράνζεν, Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, Εκδόσεις Ψυχογιός, 2022


23 Δεκεμβρίου 1971: στο Σικάγο προβλέπεται έντονη κακοκαιρία. Ο Ρας Χίλντεμπραντ, αναπληρωτής πάστορας σε μια φιλελεύθερη εκκλησία των προαστίων, είναι σχεδόν έτοιμος να διαλύσει τον γάμο του στον οποίο πλέον δε βρίσκει χαρά – εκτός αν τον προλάβει η σύζυγός του Μάριον, η οποία επίσης έχει τη δική της μυστική ζωή. Ο μεγαλύτερος γιος τους, ο Κλεμ, επιστρέφει από το κολέγιο, πυρπολημένος από ηθική απολυτότητα και έχοντας προβεί σε μια ενέργεια που θα τσακίσει τον πατέρα του. Η αδερφή του Κλεμ, η Μπέκι, το πλέον δημοφιλές κορίτσι στην τάξη της, γυρίζει την πλάτη της σε ό,τι ήξερε και

Ταπεινοί μαθητές ενός μεγάλου συγγραφέα


Γεώργιος Ν. Περαντωνάκης 

Επιμέλεια: Μισέλ Φάις 

ΧΟΥΛΙΟ ΚΟΡΤΑΣΑΡ. Μαθήματα λογοτεχνίας. Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης. Σελ. 402. Εκδόσεις Opera, 2021

 Ο Κορτάσαρ θεωρεί τα μυθιστορήματα το κατεξοχήν είδος που υποβάλλει ερωτήματα κι ενίοτε τα λύνει, «ένα ανοιχτό λογοτεχνικό παιχνίδι που μπορεί να εξελίσσεται επ’ άπειρον». Μπορεί ο Χούλιο

14.3.22

14 ερωτήσεις στην Μάνια Μεζίτη

 



1.                  Ποίηση ή πεζό;

 

Ποίηση, κυρίως. Από την άλλη, η ανάγνωση της πεζογραφίας σού δίνει χρόνο να σκεφτείς. Η ποίηση δημιουργεί την αίσθηση του κατεπείγοντος.

 

2.                  Τι δεν έχετε γράψει ακόμη που θα θέλατε να γράψετε;

13.3.22

Οι πόλεμοι της μνήμης


Τιτίκα Δημητρούλια* 

Ξεφυλλίζοντας ενδεικτικά μερικές λογοτεχνικές σελίδες προσπαθούμε να συλλάβουμε αυτές τις ώρες το πρόσωπο της Ουκρανίας, την ιστορία της, τη θέση της στους πολιτικο-οικονομικούς ανταγωνισμούς που καθορίζουν τη μοίρα της. «Τότε μαζεύονταν τρομερά σύννεφα πάνω στην υδρόγειο. Η καταιγίδα ήταν δίπλα. Εκανες έτσι και τη μυριζόσουν. Τότε, εμείς οι τέσσερις λέγαμε: “Τώρα τι θα κάμουν άραγε οι Γάλλοι; Τα διεθνή προλεταριάτα; Ο Ρούσβελτ; Οι Ινδίες; Τα αγγλικά τραίηντ-γιούνιονς; Η κόκκινη