Ανατυπώθηκε και ξανακυκλοφορεί το έργο «Ξένα ποιήματα» του Νίκου Δήμου με μεταφράσεις κορυφαίων ποιητών:
ΑΝΩΝΥΜΟΣ (ΒΙΒΛΙΟ ΤΩΝ ΩΔΩΝ, Κίνα, 5ος αιώνας π.Χ.) ΣΚΥΘΙΝΟΣ (Ελλάδα, 4ος αιώνας π.Χ.) ΑΝΩΝΥΜΟΣ (Ρώμη, 1ος αιώνας π.Χ.) ΑΝΩΝΥΜΟΣ (Ελλάδα, 1ος αιώνας μ.Χ.) ΠΕΤΡΩΝΙΟΣ (Ρώμη, 66 μ.Χ.) ΛΙ-ΠΟ (Κίνα, περίπου 700-762 μ.Χ.) FRIEDRICH HOLDERLIN (Γερμανία, 1770-1843) EMILY DICKINSON (Η.Π.Α., 1830-1886) WILLIAM BUTLER YEATS (Ιρλανδία, 1865-1939) PAUL CLAUDEL (Γαλλία, 1868-1955) RAINER MARIA RILKE (Γερμανία, 1875-1926) GOTTFRIED BENN (Γερμανία, 1886-1956) T.S. ELIOT (Αγγλία, 1888-1965) PAUL ELUARD (Γαλλία, 1895-1952) FEDERICO GARCIA LORCA (Ισπανία, 1899-1936) ERICH FRIED (Αυστρία, 1921-1988) PAUL CELAN (Ρουμανία, 1920-1970) HANS MAGNUS ENZENSBERGER (Γερμανία, 1929-2022) |
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου