ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗ
Εμείς θα μείνουμε εδώ
Θα κλείσουμε τα παράθυρα
Να μη μας καρφώνουν βλέμματα
Να μην εισβάλλουν ρεύματα
Ν’ αφήσουμε απ’ έξω τους απρόσκλητους.
Εμείς θα μείνουμε εδώ
Θα νηστέψουμε από όνειρα
Θ’ ακυρώσουμε τα ταξίδια
Θα σχίσουμε τα ημερολόγια
Θ’ αγκυροβολήσουμε για πάντα
Εξερευνώντας μόνο τον βυθό.
*
Από τον πρόλογο της ποιητικής συλλογής:
«Ο Σαρηγκιόλης είναι ποιητής του αισθήματος, εκείνου του
δυνατού, μύχιου, λαβωμένου, αγιάτρευτου αισθήματος. Δεν
υπάρχει ποίημά του αμούσκευτο από φανερά ή κρυμμένα
δάκρυα. Ο βαθύς, αστείρευτος πόνος είναι κινητήριος μοχλός
της δυναμικής της ποίησής του. Είναι ένας ποιητής που
ταυτίζεται και δε ντρέπεται να αποκαλύψει τον γεμάτο
ανεπούλωτες λαβωματιές ψυχικό του κόσμο, τον σπαραγμένο
από έρωτες που έμειναν στα μισά του δρόμου, φιλίες που
δοξάστηκαν και λησμονήθηκαν, επεισόδια που τον
σημάδεψαν, γεγονότα της εποχής, που τα βίωσε με οδύνη,
συμπόνια για τους άλλους, έγνοια για την απρόβλεπτη μοίρα
των συνανθρώπων του κάτω απ’ το βάρος των δεινών της
ιστορίας του καιρού μας.
Θωμάς Κοροβίνης».
*
Ο Θοδωρής Σαρηγκιόλης γεννήθηκε στην Έδεσσα το 1956, όπου και ζει. Σπούδασε οικονομικά στην Ανωτάτη Βιομηχανική Σχολή
Θεσσαλονίκης, νυν Πανεπιστήμιο Μακεδονίας. Έχει εργασθεί ως
Οικονομολόγος–Λογιστής στον ιδιωτικό και τον δημόσιο τομέα από το 1983 έως το 2023.
Πρωτοεμφανίσθηκε στα γράμματα το 1978 στο φιλολογικό περιοδικό της Έδεσσας Κλεψύδρα. Κείμενα και ποιήματα του έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες και περιοδικά, έντυπα και ηλεκτρονικά — Εντευκτήριο, Νέα Πορεία, Εμβόλιμον, Το Κοράλλι, Δίοδος, Παρέμβαση, Στάχτες, Φτερά Χήνας, Φρέαρ, Θράκα, Ποιείν, Fractal, Εξιτήριον, Περί Ου, Καθημερινή, Το Βήμα, Εδεσσαϊκή και άλλα. Ποιήματά του έχουν μεταφρασθεί στα ισπανικά και τα γερμανικά.
Διαχειρίζεται από κοινού με την Κατερίνα Αθανασίου το ιστολόγιο selidestexnis.blogspot. com και την πολιτιστική σελίδα στο facebook Τέχνης Σελίδες.
Είναι τακτικό μέλος της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου