Βιβλία από έξι χώρες, γραμμένα σε έξι διαφορετικές γλώσσες, περιλαμβάνει η φετινή βραχεία λίστα για το International Booker Prize.
«Τα μυθιστορήματα μας μεταφέρουν σε μέρη όπου μπορεί να μην πατήσουμε το πόδι μας ποτέ και μας συνδέουν με νέες αισθήσεις και μνήμες», δήλωσε η πρόεδρος της κριτικής
επιτροπής του βραβείου, Eleanor Wachtel, προσθέτοντας: «Η βραχεία λίστα μας ανοίγεται σε αχανείς γεωγραφίες του μυαλού, συχνά δείχνοντας ζωές που βιώνονται με φόντο την ιστορία ή, ακριβέστερα, μπλέκοντας το προσωπικό και το πολιτικό με ριζοσπαστικά αυθεντικούς τρόπους».Σημειωτέον ότι το βραβείο συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο 50.000 λιρών, που μοιράζονται εξίσου ο/η συγγραφέας και ο/η μεταφραστής/τρια του νικητήριου έργου, που θα ανακοινωθεί στις 21 Μαΐου.
Ακολουθεί η βραχεία λίστα:
Not a River, Selva Almada (Αργεντινή, μετάφραση από τα ισπανικά: Annie McDermott)
Kairos, Jenny Erpenbeck (Γερμανία, μετάφραση από τα γερμανικά: Michael Hofmann)
The Details, Ia Genberg (Σουηδία, μετάφραση από τα σουηδικά: Kira Josefsson)
Mater 2-10, Hwang Sok-yong (Νότια Κορέα, μετάφραση από τα κορεάτικα: Sora Kim-Russell, Youngjae Josephine Bae)
What I’d Rather Not Think About, Jente Posthuma (Ολλανδία, μετάφραση από τα ολλανδικά: Sarah Timmer Harvey)
Crooked Plow, Itamar Vieira Junior (Βραζιλία, μετάφραση από τα πορτογαλικά: Johnny Lorenz)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου